3月3日,中國冰壺隊在“冰立方”進行首次適應性訓練。
3月3日,工作人員在“冰立方”巡視即將啟用的運動員無障礙坡道。本報記者 武亦彬攝
3月5日,國家游泳中心“冰立方”將迎來北京冬殘奧會輪椅冰壺首輪比賽,昨天(3月3日)起各國代表團陸續(xù)來到場館進行賽前訓練。記者探訪場館看到,“冰立方”形象景觀標識全部完成轉換,“雪容融”張開懷抱靜候各國運動員。運動員流線、媒體流線、觀眾流線上的各種無障礙設施一應俱全,溫馨又方便。
場館的東側有一條“之”字形、長達80米的無障礙通道直達冰場,它的寬度能容兩輛輪椅并行。冬殘奧會開幕后,這條無障礙通道將正式投用。由于冰壺賽場在地下一層,場館還特意在入口處增加了一個1∶20坡度的臨時坡道,坡道總長度達到了140多米,可供運動員大流量穿行。值得一提的是,坡道拐角處還裝有廣角鏡和防撞墊。
其實,“冰立方”內的無障礙設施有九成已在冬奧會賽前完成,冬奧會到冬殘奧的轉換期內主要是對細節(jié)進行優(yōu)化。
運動員參加完比賽后將進入混采區(qū)接受媒體采訪??紤]到輪椅運動員的需求,混采區(qū)的擋板由此前的1.2米降到了60厘米,話筒的機位降到了適合輪椅運動員的高度,硬隔離也調整成了禮賓線軟隔離,方便運動員和記者們交流。
國家游泳中心運行團隊新聞運行副經理張亨說,發(fā)布區(qū)域也撤掉兩排約10個普通座椅,在第一排劃設了輪椅座席,嘉賓臺的坡道平緩順暢,方便輪椅運動員登臺進行發(fā)布活動。
除了無障礙坡道,十余間無障礙衛(wèi)生間也將在冬殘奧期間全部啟用。伸手輕輕一按,“開門,請注意”的中英文提示音就傳來,隨后門自動開啟。衛(wèi)生間寬敞干凈,坐著輪椅的運動員可平進平出,馬桶和洗手池兩側均設有扶手,低位掛鉤、應急按鈕等也一應俱全。為方便輪椅運動員整理儀容儀表,無障礙衛(wèi)生間內還配備了有傾斜角度的衣帽鏡。
由于輪椅冰壺賽程密集,運動員很多時候就餐都需要在場館內解決。在運動員休息區(qū),餐臺進行了低位改造,方便運動員取餐。手消區(qū)也調低了高度。此外,冰柜里的飲用水也進行了特殊擺放,便于運動員取用。
按照賽程,3月5日下午,“冰立方”將迎來輪椅冰壺首輪比賽,中國隊首輪對手為加拿大隊。
關鍵詞: